WHDL - 00020365
À propos de la langue du site
La BNSW est visible dans plusieurs langues. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner une langue pour afficher le site.
J'ai changé de langue, mais je vois toujours des ressources dans les autres langues ?
Si une ressource ou un texte n’a pas été traduit dans la langue sélectionnée, il apparaîtra dans la langue initialement ajoutée. Nous sommes toujours à la recherche d’aide pour traduire ces ressources. Si vous pouvez nous aider, contactez-nous!
WHDL - 00020365
En tant que personne imprégnée de la tradition de la sainteté wesleyenne, les propos qui précèdent sont logiques. La nécessité de mettre en pratique et de proclamer cette compréhension est claire. Cependant, je suis un Africain qui se demande comment y parvenir dans un contexte où quasiment tous les systèmes religieux du monde sont représentés et où de très nombreux Africains ne se soucient pas de l’opinion des Asiatiques, des Européens ou des Américains sur leurs pratiques et leurs coutumes religieuses ou spirituelles. Je relève ce défi par le biais d’un service pastoral qui reflète la vision du monde de la culture sud-africaine à laquelle j’appartiens. Mon raisonnement de départ est le suivant: comme la vision du monde de l’Africain est essentiellement systémique et traite de modèles, de structures et de relations sociales, ma théologie des services pastoraux doit s’éloigner de l’approche intrinsèquement individualiste et centrée sur l’individu de l’Occident. Je dois intégrer dans ma théologie les personnes, leurs événements, leurs espérances, leurs préoccupations et leur richesse, qui sont fondamentalement communautaires et relationnels.
Document de réponse pour la Conférence mondiale sur la théologie qui se tiendra à Pilar, en Argentine, en avril 2024. Traduit en français.
2023
2023
2023
2022
2023
2023
2022
2023
2023
2023
2023
2023
2023
2023
2023
2023
2023
2023